你贈(zèng)我“風(fēng)月同天”,我還你“扁舟共濟(jì)”

防疫物資上的古詩文內(nèi)涵值得細(xì)品

本報(bào)記者 熊 建

2020年04月03日08:56  來源:人民網(wǎng)-人民日報(bào)海外版
 
原標(biāo)題:防疫物資上的古詩文內(nèi)涵值得細(xì)品

疫情兇惡,環(huán)球同此涼熱。大愛無疆,各國互助互幫。

在全球攜手抗疫的過程中,為了表達(dá)拳拳心意,漢字文化圈的人們往往在捐贈(zèng)的醫(yī)療物資上題寫詩句,以明心志。無論是“風(fēng)月同天”,還是“扁舟共濟(jì)”,這些詩詞雋語中蘊(yùn)含著細(xì)膩的情感、悲憫的情懷,給捐贈(zèng)善舉平添了幾許暖心怡情的雅意,給人帶去別樣的慰藉和感悟。由此,我們可以從學(xué)中文的角度來理解、體悟這些古詩文,相信能獲得更多心靈上的洗禮和升華。

“相知無遠(yuǎn)近,萬里尚為鄰” 3月17日,浙江省組建的中國抗疫醫(yī)療專家組,出征意大利。同行的還有9噸援助的醫(yī)療物資。包裝上出現(xiàn)了唐朝詩人張九齡的詩句——“相知無遠(yuǎn)近,萬里尚為鄰”。

在唐代詩人群體中,張九齡絕對進(jìn)不了“第一陣容”。他是以“開元名相”彪炳史冊的。不過他這首《送韋城李少府》寫得氣度恢宏,意境開闊,頗有幾分盛唐氣象。全文是這樣的:

送客南昌尉,離亭西候春。

野花看欲盡,林鳥聽猶新。

別酒青門路,歸軒白馬津。

相知無遠(yuǎn)近,萬里尚為鄰。

這是一首送別詩,詩義清通,前三句描寫送別的環(huán)境,最后一句意思是:咱們是知己摯友嘛,就沒有遠(yuǎn)近之別,哪怕相隔萬里也還如同做鄰居。這很容易讓人聯(lián)想起王勃《送杜少府之任蜀川》中“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”一句,無論從句式,還是意義上,二者都很相近。但在氣勢上,張?jiān)妱t略高一籌。

因?yàn)樗蛣e詩,一般來說,總是免不了包含幾許哀傷,幾分悲涼。但《送韋城李少府》一洗悲酸感傷之態(tài),胸襟闊達(dá),格調(diào)昂揚(yáng),催人振奮,尤其是“相知無遠(yuǎn)近,萬里尚為鄰”這句,最為后人贊賞,經(jīng)常被拿來用在形容兩國友好關(guān)系上。

2016年1月21日,在對伊朗進(jìn)行國事訪問之際,習(xí)近平主席在《伊朗報(bào)》發(fā)表題為《共創(chuàng)中伊關(guān)系美好明天》的署名文章。文中就引用“相知無遠(yuǎn)近,萬里尚為鄰”這句古詩,來說明中伊兩國古往今來經(jīng)濟(jì)、文化交流十分密切,兩國人民在漫長歲月中結(jié)下了深厚的情誼。

“扁舟共濟(jì)與君同”

日前,浙江省對日本、韓國捐贈(zèng)了一批防疫物資,包括口罩、防護(hù)服、護(hù)目鏡等,共計(jì)近千箱,有外包裝貼著“扁舟共濟(jì)與君同”等詩句。

這句詩來自唐代詩人孟浩然的《渡浙江問舟中人》。全詩如下:

潮落江平未有風(fēng),扁舟共濟(jì)與君同。

時(shí)時(shí)引領(lǐng)望天末,何處青山是越中。

浙江就是錢塘江。詩人坐船——一葉扁舟——渡江。“舟中人”就是一起坐船的來自四方的陌生人!氨庵酃矟(jì)與君同”,意思是:雖說大家都是來自五湖四海,但在今天既然坐到一條船上來了,就是有緣分,一種同舟共濟(jì)的親睦之感在陌生乘客中油然而生,大家的心自然就走到了一起。后兩句是說詩人不時(shí)抬頭遠(yuǎn)眺,問同舟之人,你們看哪座青山是我要去的紹興?說明大家已經(jīng)處得十分親密了。

所以這句詩引用得好,一來切了“浙江”這個(gè)援助主體的題;二來,面對全民公敵——新冠病毒,大家是坐在一條船上的,是命運(yùn)共同體,必須和衷共濟(jì)。

關(guān)于這句詩的引用,還有一個(gè)故事。1986年,中葡關(guān)于澳門問題的第一輪會(huì)談在北京舉行。會(huì)談剛開始,中方代表團(tuán)團(tuán)長周南說:“不久以前,我們到意大利的水城威尼斯,坐上一只叫做‘貢多拉’的小木船,那時(shí)潮水已經(jīng)退下來,就在小船上聽著那槳聲,使我想起了一位中國詩人孟浩然的兩句詩‘潮落江平未有風(fēng),扁舟共濟(jì)與君同’,這真是一種美的享受。所以我希望閣下和各位朋友在緊張的工作之余,每次都有機(jī)會(huì)到我們國家參觀一些地方,看看中國的景色!

第二天出版的《澳門日報(bào)》從這句詩推測,會(huì)談是在風(fēng)平浪靜中進(jìn)行的,預(yù)示著中葡談判將會(huì)比中英談判更順利一些。

“尼蓮正東流,西樹幾千秋”

孟買當(dāng)?shù)貢r(shí)間3月12日,中國企業(yè)支援印度的首批醫(yī)療防護(hù)物資——5000只醫(yī)用“紅區(qū)”級口罩,捐贈(zèng)給了孟買市政局,以幫助當(dāng)?shù)乜箵粜鹿诜窝滓咔。防護(hù)物資包裝箱上寫著“尼蓮正東流,西樹幾千秋”的字樣。

原詩是唐代玄奘法師的《題尼蓮河七言》——“尼蓮河水正東流,曾浴金人體得柔。自此更誰登彼岸,西看佛樹幾千秋!

尼蓮河現(xiàn)名帕爾古河,為恒河支流。金人指釋迦牟尼。玄奘西行到古印度求法,看到了佛陀曾沐浴過的河水還在不舍晝夜地東流,不禁產(chǎn)生還有誰能像釋迦牟尼那樣參透佛法、登臨彼岸,把個(gè)菩提樹看生看滅幾千寒暑的疑問。玄奘這么問其實(shí)也是在自我激勵(lì),希望自己能達(dá)到這重境界,完成取經(jīng)大業(yè)。這里滲透出一種不屈不撓、不達(dá)目的不罷休的精神。

那么這句詩用在這里是否合適?合適。首先,援助對象是印度。其次,與疫情斗爭,需要像玄奘那樣有一股子堅(jiān)持到底的勁頭和決心。

“千里同好,堅(jiān)于金石”

3月18日,中國向法國提供的醫(yī)療物資運(yùn)抵巴黎戴高樂機(jī)場。物資外包裝上有這么句話——“千里同好,堅(jiān)于金石”。

這句話出自三國蜀漢學(xué)者譙周,他在其著作《譙子》中是這么寫的:“必得其人,千里同好,固于膠漆,堅(jiān)于金石。”意思是,人啊要找到有德行、有見識(shí)的人,哪怕是相隔千里,也要和他同心交好,建立如膠漆般牢固、金石般堅(jiān)固的友誼。

譙周的知名度不高,但他有個(gè)徒弟名聞天下,就是寫作《三國志》的陳壽!蹲S子》一書已佚,沒有了。所幸包括這句話在內(nèi)的篇章,被唐代類書《藝文類聚》和宋代類書《太平御覽》引用。后來清代的學(xué)者根據(jù)這兩部書還原了《譙子》的一部分。這說明這句話包含的哲理,得到了歷代知識(shí)精英的認(rèn)可,因此流傳下來,并在被引用時(shí)其內(nèi)涵不斷得到升華。

2018年,國家主席習(xí)近平在訪問葡萄牙期間同葡萄牙總統(tǒng)德索薩會(huì)談時(shí),用“交得其道,千里同好,固于膠漆,堅(jiān)于金石”,來贊揚(yáng)中國、葡萄牙兩國之間的友好關(guān)系。這里,習(xí)主席用“交得其道”一詞替換“必得其人”一詞,一下子把交友之道擴(kuò)展到國家交往之道,意境更加宏闊。

“滿載一船明月,平鋪千里秋江”

3月22日,山東省對日本和歌山縣捐贈(zèng)的3萬只普通醫(yī)用外科口罩在濟(jì)南啟運(yùn)。包裝箱上印有“滿載一船明月,平鋪千里秋江”的字樣。

這句話的出處是南宋詞人張孝祥的《西江月·黃陵廟》。全詞如下:

滿載一船明月,平鋪千里秋江。

波神留我看斜陽,喚起鱗鱗細(xì)浪。

明日風(fēng)回更好,今朝露宿何妨?

水晶宮里奏霓裳,準(zhǔn)擬岳陽樓上。

這首詞得細(xì)品。張孝祥當(dāng)時(shí)坐船去公干,精神昂揚(yáng)!皾M載一船明月,平鋪千里秋江”,就是他眼中的壯美風(fēng)景。行駛中途,遇到大風(fēng),“喚起鱗鱗細(xì)浪”,不得前行。但是張孝祥很樂觀,并不因此垂頭喪氣,而是調(diào)侃說這是“波神留我看斜陽”吶,波神就是水神的意思。他對明天風(fēng)平浪靜很有信心,既然“明日風(fēng)回更好”,那么今天露宿一夜又何妨呢?風(fēng)回就是順風(fēng)的意思。所以,洶涌波濤在他耳中,不啻《霓裳羽衣曲》;岳陽樓上的好風(fēng)光,不日就能看到。

因此,這首詞充滿了不畏困難的激昂之氣,有一股“不管風(fēng)吹浪打,勝似閑庭信步”的氣魄,用在全球攜手抗疫的當(dāng)下,不是很合適嗎?

(責(zé)編:袁菡苓、高紅霞)
新闻| 维西| 松潘县| 开平市| 长沙市| 阿克苏市| 昌邑市| 阳泉市| 万源市| 山东省| 赞皇县| 连平县| 玉屏| 义马市| 剑阁县| 千阳县| 鞍山市| 门源| 三穗县| 连州市| 孟津县| 奇台县| 集贤县| 石河子市| 乐安县| 金阳县| 澄城县| 凤山县| 吴旗县| 宿州市| 永昌县| 庄浪县| 玉门市| 禹城市| 丰宁| 三门县| 岳阳县| 安义县| 依安县| 松阳县|